كلمات أنشودة ذكرينا - موسى العميرة
ذكرينا
يا بقايا الأمسِ فينا
آهِ ما أقسى الحَنين
زادَنا الشوق أنينا
حدِثينا
ما لَها الجدران خَرسا
هل ترى تَجفو وتنسى
غربَة الأرواحِ أقسى
أرجعينا
لنَرى عَذب السِنين
نَذكر الماضي الثمين
حَيَنا و السَاكنين
خبّرينا
عن حكاياتِ الطفولة
والبداياتِ الخجولة
كيف زارتنا عَجُولةْ
لَمْلِمينا
مِن شتات يَحتوِينا
واسألي البيتَ الحزينَ
هل لَقيتَ كمَا لَقينا
واسألينا
كيفَ ثارَ الشوق لمَا
أذَنَ الشيخ وأَمَ
فسَكَبت الدَمعَ مِمَشا
جاوبينا
أخبري القلبَ المعنَى
هل مضَى الآباءُ عنَّا
كلُّ ما في الحيِّ حَنَّ
ذكرينا
مَنزِلاً منَا وفينا
قد سكنَاهُ سِنينا
بسَلامٍ آمِنينا
Translate English
Lyrics of the song “Zikrina” - Musa Al-Amira
Remind us
O remnants of yesterday within us
Oh, how cruel nostalgia is
Our longing increased our groaning
Tell us
The walls are not dumb
Do you see yourself drying up and forgetting
The alienation of souls is crueler
Bring us back
Let us see the sweet years
We remember the precious past
Our neighborhood and the residents
Tell us
About childhood stories
And shy beginnings
How did a calf visit us
To tell us
From a diaspora that contains us
And ask the sad house
Did you meet as we did
And ask us
How did the longing arise
The sheikh and mother called for prayer
So the tears flowed and she walked
Answer us
Tell the heart the meaning
Have our fathers left us
Everything in the neighborhood is nostalgic
Remind us
Descending from us and in us
We have lived there for years
In peace we believed
تعليقات
إرسال تعليق